xml地图|网站地图|网站标签 [设为首页] [加入收藏]

中华人民共和国广播电影电视部和波兰广播电视

作者: 法律新闻  发布:2019-07-09

  第 十 二 条

  为促进和加强合作关系,双方代表保持每年接触,以拟定合作计划的具体规定和相互提供的组织、技术服务项目,并就进一步发展合作关系交换意见。

  (三)青少年节目(稿件、录音报道、儿童音乐);

  一、双方所交换的广播电视节目须附文字稿或解说词。

  (二)科学教育节目和有关科学技术成就的节目;

  中华人民共和国广播电影电视部和波兰广播电视委员会“波兰电台和电视台”(以下简称双方),为在平等互利互惠基础上发展和加强两国在广播、电视方面的合作,经过友好协商,达成协议如下:

  第 一 条

  二、上述人员到接待方首都的往返旅费由派遣方承担,逗留期间所需食宿、国内交通全部费用,以及必要时的医疗费由接待方承担。

  一方对另一方经协商同意派来的常驻记者、特派记者、广播、电视小组应尽可能给予协助。

  第 二 条

  本协定于一九八六年十一月六日在贝尔格莱德签订,一式两份,每份都用中文和塞尔维亚—克罗地亚文写成,两种文本具有同等效力。

  四、电视服务项目的范围和服务费的结算方式需每次单独商定。

  第 四 条

  三、上述互访人员的人数、逗留日期等具体事项由双方另行商定。

  (七)各种音乐节目。

  本协定自签字之日起生效,有效期为五年。如在期满前三个月任何一方未以书面通知对方要求终止本协定,则本协定将自动延长五年,并依此法顺延。

  (四)科学普及节目;

  第 四 条

  第 十 五 条

  第 十 条

执行日期:1986-11-6

  一、双方定期交换或应对方要求尽可能提供广播、电视节目和有关政治、经济、科学、文化、体育等方面的录音、录像报道和电视影片。

  (五)有解说词的音乐。

执行日期:1986-12-4

  第 七 条

发文单位:波兰

  第 六 条

  双方将在联合制作电视节目方面进行合作。联合制作节目的题材及有关条件另行商定。

  第 十 条

  第 一 条

  艾知生               德拉甘

  艾知生              罗什科夫斯基

  (一)反映社会、经济、文化、艺术和体育生活等各个方面内容的节目和稿件;

  一、交换的节目归接受方所有。接受方可以根据需要使用提供的节目,并在不改变节目原意的前提下对节目进行删节。任何一方在未获得对方书面许可之前,不得将接受的节目转给第三方。

  双方交换的节目所用文字由双方另行商定。

  中华人民共和国广播电影电视部代表 波兰广播电视委员会“波兰电台和电视台”代表

发文单位:南斯拉夫

  二、为帮助对方了解自己的广播、电视节目情况,双方将相互提供节目目录和节目简介。

  根据对等原则,派遣方应承担自己代表的往返交通费,接受方应承担对方代表在本国参观活动期间的费用。

发布日期:1986-12-4

  双方将根据自己的兴趣和可能,选派代表参加对方为了解广播电视节目的成绩和促进节目的交换而举办的电视节目会演、广播电视节以及其它活动。

  第 三 条

  第 十 三 条

  第 六 条

  第 十 四 条

生效日期:1900-1-1

  双方应重视共同制作广播电视节目。制作的条件另行商定。

  第 七 条

  第 八 条

  第 九 条

  (一)一般内容的电视新闻;

  二、广播电视节目可使用寄送国语言,文字稿或解说词等有关资料须使用汉语、波语、英语或俄语。

  双方交换节目的方式是互相定期提供或向对方索取。

  第 八 条

本文由ca888亚洲城唯一官网发布于法律新闻,转载请注明出处:中华人民共和国广播电影电视部和波兰广播电视

关键词: